Армянский алфавит

Армянская письменность создана в начале 5 века Месропом Маштоцем с использованием некоторых принципов греческого письма и, возможно, северо-арамейского. Читается слева направо.

 

 

Примечание.

1). В таблице первым показан порядковый номер буквы, после чего написана заглавная буква и прописная. В скобках написан русский вариант буквы.
2). Буква под номером 24 читается как "во", когда является первой буквой слова, и читается как "о" в любом другом случае.
3). Буква под номером 37 является как бы вспомогательной и объединяет в себе 2 буквы - "е" и "в". К примеру в слове арев - солнце вместо двух последних букв рекомендуется писать данную букву.
4). Буква под номером 38 пишется и читается как "о" только тогда, когда она является первой буквой слова. Данная буква пишется только в начале слове. В редких случаях она может писаться и в середине слов, когда к примеру слово образована из двух и более слов... 

.

Удивительно, но факт, что армянское население проживающее под боком у казачества уже почти три столетия, за тысячи километров от своей Родины сохранило армянскую письменность и культуру.

Естественно, изменениям подвергалось всё, в том числе и язык, но свой костяк он сохранил. Сохранились основы произношения и буквы.

В своё время, особенности произношения армянского языка для русского человека весьма удачно описал Алавердян Степан Дзарукович в своём Армянско-русском словаре Норнахичеванского диалекта". Представляем вашему вниманию отрывок из его словаря:
.

Отсутствие в русском алфавите некоторых букв армянского алфавита в значительной степени затрудняет письменное изложение армянских слов; допустима лишь замена этих букв другими, сходными по звучанию буквами русского алфавита, как X, Г, Ы, Р, ДЗ и ДЖ. Но в этом случае при произношении их в армянских словах они могут прозвучать с искажением, поэтому искаженно могут прозвучать и сами слова. Чтобы избежать этого, или хотя бы максимум уменьшить вероятность допущения искажения слов при их произношении, необходимо знать и помнить что:

1). Ударение обычно падает на последний слог слова. Исключение составляют лишь: 

а) глаголы повелительного наклонения с отрицательной частицей "НЕ", по-армянски - "МИ", где ударение падает на частицу "МИ": 

ми`гна - не уходи

или на первый слог слова: 

ми`тэ - неужели,

б) неопределенные местоимения: 

во`реве бан - что-нибудь

во`реве ме`кы - кто-нибудь.

в) наречие: 

ну`йнпес - тоже.

2). Многие армянские слова начинаются со знака "Ы" или оканчиваются им. Армянский гласный звук "Ы" не имеет русского буквенного эквивалента. Поэтому знак русского алфавита "Ы" в армянских словах должен звучать кратко, с придыханием. Если же знак "Ы" в армянских словах Вы произносите так, как он звучит в русской разговорной речи, то это армянское слово прозвучит крайне искаженно.
Буква "Ы" всегда пишется, если этот звук произносится:

а). В начале слова: 

ыст - в соответствии с

ынтаник - семья

б). В конце слова: 

гишеры мут э - ночь темная

жаманакы уш э - время позднее.

Буква "Ы" не пишется, если она произносится в середине слова: 

тнаин - домашний

манр` - мелкий

бнакан - естественный

нр`анк - они.

В середине слова "Ы" пишется только в сложных и производных словах, второй компонент которых начинается со звука "Ы": 

ынкер` - друг

дасынкер` - одноклассник.

Необходимо помнить, что в словах с тремя и более согласными, расположенными рядом, при произношении между этими согласными слышится, но не пишется слогообразующий гласный "Ы": 

огтвел - пользоваться

гтнвел - находиться.

3). Имена существительные и некоторые другие части речи, употребляемые как имя существительное, оканчиваются притяжательными артиклями С, Д, которые придают слову смысл принадлежности и заменяют местоимения ИМ, КО - (мое, твое, мой, твой, мои, их)

гир`кд бац ар`а - открой свою книгу

гир`кс ынкав - моя книга упала

гр`кер с кор`ан - мои книги пропали

гр`кер`д вер`цру - возьми свои книги.

Слова, оканчивающиеся на согласные в конце могут иметь артикль "Ы": 

Армен: Армены гнум э - Армен уходит

сэх`ан: сэх`аны патраст э - стол накрыт.

Слова, оканчивающиеся на гласный, могут иметь артикль "Н": гини - гинин, Кар`о - Кар`он.

Артикли "С" и "Д" указывают принадлежность лица во множественном числе:

менк ашакер`тнэр`с - мы - ученики,

 дук гер`азанцикнэр`д - вы - отличники.

4). При произношении слов с буквой "X" нужно произносить как звук "X" в русском языке: 

хлэл - отнять, отнимать;
хелк - ум, разум

хаз - гусь.

В армянском языке и в алфавите имеется еще один подобный звук. В настоящем словаре он обозначен под ударением "X`" и следует произносить значительно звонче:

ах` - соль

шох`ум э - сверкает

карох`утюн - возможность

х`екавар - руководитель

ах`тот - грязный.

5). В армянских словах, обозначенный транскрипционный глухой звук "h" произносится с придыханием, как на украинском языке произносится "Г" в словах: годына, голова, гарно - в русском языке междометия ага, ого, эге: в армянских словах: 

hац - хлеб, 

hин - старый, 

hазал - кашлять, 

hах`танак - победа, 

hам - вкус.

6). Звук "Р" в армянских словах следует произносить так, как он звучит и в русском языке: 

радиокаян - радиостанция

рус - русский

цар - дерево

крунк - журавль

В армянском языке имеется еще один согласный звук "Р", отсутствующий в русском алфавите. Он произносится значительно мягче: 

парел - танцевать

горц - дело

ереко - вечер

ерек - три

ропе - минута

тур - дай, подай, отдай.

7). Звонкий гласный звук "ДЗ" отсутствует в русском алфавите. Для воспроизведения его в армянских словах принято пользоваться сочетанием букв "Д" и "З", произносимым слитным одним звуком "ДЗ": 

дз`ах - левый

дзи - лошадь

дзаг - птенец

дзандзрали - нудный, надоедливый.

Для воспроизведения звука "ДЖ", отсутствующего в русском языке следует пользоваться сочетанием букв "Д" и"Ж" и произносить их слитно, одним звуком "ДЖ": Джон, Джина, Джемма. В армянских словах: 

джур - вода

джаhел - молодой

джнджел - стереть.

8). В армянском языке много слов, которые начинаются со звука "Д" и следующего за ним - "Ж". В этих словах "Д" и "Ж" не произносятся слитно одним звуком. После звука "Д" обязательно слышится, но не пишется звук "Ы", произносимый кратко, с придыханием: 

д`жбахт - несчастный

д`жгоh - недовольный

д`жгуйн - бледный

д`жзарутюн - трудность

д`жохк - ад.

9). Необходимо помнить, что во всех случаях в словах, содержащих звукосодержания "НИ", "ДИ", "ТИ" согласный, стоящий перед "И", произносится не мягко: 

матани - колечко

матит - карандаш

банимац - знающий, сведущий, дельный

димацкун - выносливый

титэр - бабочка

тив - число

диманал - выдерживать, терпеть.

 


Rambler's Top100



Сайт создан в системе uCoz